Les Aventures de Tintin Forum Index


 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Belgicismes involontaires chez Hergé

 
Post new topic   Reply to topic    Les Aventures de Tintin Forum Index -> Autour de Tintin -> Divers
Previous topic :: Next topic  
Author Message
goz7
Aide de camp du Général Alcazar
Aide de camp du Général Alcazar

Offline

Joined: 06 May 2014
Posts: 1,044
Emploi: Illusionniste
Localisation: Un peu plus à l'ouest
Pays: Belgique
Région: Wallonie
Masculin Poissons (20fev-20mar) 鼠 Rat

PostPosted: Tue 10 May - 13:35 (2016)    Post subject: Belgicismes involontaires chez Hergé Reply with quote

PublicitéSupprimer les publicités ?
On sait que l'œuvre d'Hergé est truffée de belgicismes volontairement cachés, par exemple dans les langues syldave et Arumbaya (quoiqu'en l'occurrence, il s'agit plutôt de dialecte bruxellois que de belgicismes, mais c'est un détail).
Mais il s'y trouve également des belgicismes involontaires, ou qu'on peut supposer tels. Un exemple : dans les versions anciennes de Tintin au Pays de l'Or Noir, Tintin découvre chez le Docteur Muller une "farde", mot utiisé en Belgique pour désigner une chemise, dans le sens "porte-documents" :


Or Noir p. 45 a3
© Hergé - Moulinsart 2016


Dès la première édition de la version refondue de l'album (et peut-être déjà avant ? Il serait intéressant de le savoir), cette "farde" est devenue une chemise :



Or Noir p. 45 a3
© Hergé - Moulinsart 2016


Cela semble signifier qu'Hergé souhaite utiliser une langue française impeccable, et ne faire référence à la Belgique que par des clins d'œil (assez nombreux, faut-il le dire !).

Toutefois, je viens de découvrir un belgicisme dans la version actuelle du Secret de la Licorne :


Licorne p. 37 b3
© Hergé - Casterman 2016


Le sens du mot "parlophone" me semble clair vu le contexte, mais vous le trouverez en détail ici.

Il est à noter que Parlophone était une marque de disque d'origine allemande, reprise par EMI, et qui fut notamment le label des Beatles avant qu'ils créent leur propre label Apple ; mais je ne trouve le mot Parlophone dans aucun de mes dictionnaires allemands, ni aucun de mes dictionnaires anglais (pas plus que je ne trouve Parlofoon dans mes dictionnaires néerlandais : l'existence de ce mot dans cette langue aurait pu expliquer le belgicisme en question, car beaucoup de belgicismes ne sont rien d'autres que des adaptations d'expressions ou de mots néerlandais).

Avez-vous connaissance de l'existence d'autres belgicismes de ce genre dans l'œuvre d'Hergé, qu'ils aient été corrigés ou non ?

La question ne s'adresse pas qu'aux Belges. Au contraire, ceux-ci peuvent difficilement repérer les belgicismes, ne sachant pas toujours que ces mots qu'ils utilisent quotidiennement ne sont pas français. Peut-être avez-vous repéré dans l'œuvre d'Hergé des mots dont le sens vous échappe, et peut-être une recherche sur Internet aura-t-elle pu révéler qu'il s'agit de belgicismes...
________________________
Boum Dong Dong-Long Bing Loiseau.
Spécialiste en antiquités tibétaines.
Following members like this message:
ramon bada (10/05/16), Indy_Yan (11/05/16)
Back to top
TonnerDeBrest
Administrateur
Administrateur

Offline

Joined: 24 Apr 2014
Posts: 6,248
Pays: France
Région: Languedoc-Roussillon
Masculin Cancer (21juin-23juil) 鼠 Rat

PostPosted: Tue 10 May - 16:49 (2016)    Post subject: Belgicismes involontaires chez Hergé Reply with quote

Beau travail, goz7. Bravo et merci !
Ocheirme ! Tu es loin d'être snul !
________________________
© Hergé / Moulinsart 1907-2019
--> Collection de TonnerDeBrest
Back to top
Rascar
Administrateur
Administrateur

Offline

Joined: 25 Dec 2009
Posts: 4,343
Emploi: c'est ter-mi-né !
Localisation: (B) Moulinsart-sur-Braine
Pays: Belgique
Région: Brabant wallon
Masculin Cancer (21juin-23juil) 蛇 Serpent

PostPosted: Tue 10 May - 18:14 (2016)    Post subject: Belgicismes involontaires chez Hergé Reply with quote

Bien vu !  Laughing Farde est bien d'chez nous. Razz
Mais pour ce qui est de "parlophone", je m'interroge...
Je me demande si ce n'est pas à cause de l'usage,
un parallèle en quelque sorte, avec le Grammophone
de nos aïeux:

Quel terme utilisez-vous outre Quiévrain ?
________________________
Back to top
Ranko
Vieil ami du capitaine
Vieil ami du capitaine

Offline

Joined: 17 Sep 2011
Posts: 2,648
Emploi: gorille
Pays: France
Région: Provence-Alpes-Côte-d'Azur
Masculin

PostPosted: Tue 10 May - 18:16 (2016)    Post subject: Belgicismes involontaires chez Hergé Reply with quote

Tiens, je ne pensais pas du tout que ce mot "parlophone" était utilisé seulement en Belgique.

Franquin en donne un autre exemple (désolé pour la piètre qualité de l'illustration) :

Back to top
Rascar
Administrateur
Administrateur

Offline

Joined: 25 Dec 2009
Posts: 4,343
Emploi: c'est ter-mi-né !
Localisation: (B) Moulinsart-sur-Braine
Pays: Belgique
Région: Brabant wallon
Masculin Cancer (21juin-23juil) 蛇 Serpent

PostPosted: Tue 10 May - 18:27 (2016)    Post subject: Belgicismes involontaires chez Hergé Reply with quote

Quand on y réfléchit, le mot renvoie bien à l'utilisation de l'engin,
par opposition à l'interphone par ex.
On n'est pas si bête finalement Mr. Green
________________________
Back to top
goz7
Aide de camp du Général Alcazar
Aide de camp du Général Alcazar

Offline

Joined: 06 May 2014
Posts: 1,044
Emploi: Illusionniste
Localisation: Un peu plus à l'ouest
Pays: Belgique
Région: Wallonie
Masculin Poissons (20fev-20mar) 鼠 Rat

PostPosted: Tue 10 May - 21:22 (2016)    Post subject: Belgicismes involontaires chez Hergé Reply with quote

TonnerDeBrest wrote:
Ocheirme ! Tu es loin d'être snul !


Meester corbeau, sur un bumeke perché, tenait dans son bec un ettekees.
Meester renard, par l'odeur faxiné, passait justement par là, et y dit comme ça :
"Tiens, qui voilà ! Mais ça est Suske le corbeau !
Potferdeke, breuke, tu es joliment beau !
Comment ç'que toutes ces plumes ça sait faire un si joli costume ?
Et si vous êtes capabel de chanter aussi bien comme tu es habillé,
Sans mentir tous les oiseaux de ce bois sont de la crotte à côté de toi.
Le rossignol est un snul et le pinson un tatchelul !".
Le corbeau en entendant ça veut chanter une doentje d'opéra.
Il ouvre son bec grand comme une porte cochère, et klet ! Son ettekees triboule par terre.
Le renard saute dessus et en une deux trois, l'a scamoté dans son estomac.
Puis y dit comme ça :
"Apprenez, mon beau chanteur, qu'il ne faut jamais écouter les flatteurs !
En vous frottant la manche, y vous attrapent !
Ocheirme ! Le corbeau y savait plus dire pap !
Aussi la prochaine fois, au lieu d'ouvrir son bec, y dira simplement :
"den deuvel aan je nek !"

(transcrit librement d'après un enregistrement de l'auteur bruxellois "Virgile")
________________________
Boum Dong Dong-Long Bing Loiseau.
Spécialiste en antiquités tibétaines.
Following members like this message:
TonnerDeBrest (11/05/16), Francois Nemov (14/05/16)


Last edited by goz7 on Tue 10 May - 21:45 (2016); edited 2 times in total
Back to top
goz7
Aide de camp du Général Alcazar
Aide de camp du Général Alcazar

Offline

Joined: 06 May 2014
Posts: 1,044
Emploi: Illusionniste
Localisation: Un peu plus à l'ouest
Pays: Belgique
Région: Wallonie
Masculin Poissons (20fev-20mar) 鼠 Rat

PostPosted: Tue 10 May - 21:37 (2016)    Post subject: Belgicismes involontaires chez Hergé Reply with quote

Ranko wrote:
Tiens, je ne pensais pas du tout que ce mot "parlophone" était utilisé seulement en Belgique.

Franquin en donne un autre exemple (désolé pour la piètre qualité de l'illustration) :

C'est un de ces mots que je croyais français et dont je me suis rendu compte, quand j'ai commencé à travailler en France, qu'ils étaient des belgicismes. Toutefois, il est possible que certains mots soient utilisés dans certaines régions de France et pas dans d'autres : comme je le disais plus haut, le mot "parlophone" n'est pas inconnu au bataillon, mais je n'ai pas trouvé de dictionnaire qui le répertorie.

Et je voudrais remercier Ranko pour la petite madeleine proustienne qu'il m'a offerte sans le savoir. Quand j'étais petit, il y avait à la maison un kot ousque y'avait plein de brol dedans (expression bruxelloise pour dire : un débarras plein d'objets divers). Vers l'âge de 7 - 8 ans, je me mis à y fouiller, et je tombai sur un album de Gaston Lagaffe, format à l'italienne, déchiré et incomplet, le premier gag étant justement ce gag-là. Gag qui fut pour moi très énigmatique à l'époque, car je ne connaissais évidemment pas l'expression "22", et peut-être pas non plus le mot "flic" !
________________________
Boum Dong Dong-Long Bing Loiseau.
Spécialiste en antiquités tibétaines.
Following members like this message:
Ranko (11/05/16)
Back to top
Lomond Loch
Assistant du professeur Tournesol
Assistant du professeur Tournesol

Offline

Joined: 18 Nov 2011
Posts: 915
Pays: Belgique
Région: Wallonie
Masculin Bélier (21mar-19avr) 鷄 Coq

PostPosted: Sat 14 May - 16:13 (2016)    Post subject: Belgicismes involontaires chez Hergé Reply with quote

Il y avait précisément ce jour à Bruxelles une conférence sur le "Brussels vloms" dans les albums de Tintin !
http://www.science-zwanze.be/413991166
Following members like this message:
TonnerDeBrest (15/05/16), goz7 (16/05/16)
Back to top
Rascar
Administrateur
Administrateur

Offline

Joined: 25 Dec 2009
Posts: 4,343
Emploi: c'est ter-mi-né !
Localisation: (B) Moulinsart-sur-Braine
Pays: Belgique
Région: Brabant wallon
Masculin Cancer (21juin-23juil) 蛇 Serpent

PostPosted: Sat 14 May - 18:10 (2016)    Post subject: Belgicismes involontaires chez Hergé Reply with quote

Bravo ! joli ton lien potferdekke  Mr. Green
________________________
Back to top
goz7
Aide de camp du Général Alcazar
Aide de camp du Général Alcazar

Offline

Joined: 06 May 2014
Posts: 1,044
Emploi: Illusionniste
Localisation: Un peu plus à l'ouest
Pays: Belgique
Région: Wallonie
Masculin Poissons (20fev-20mar) 鼠 Rat

PostPosted: Mon 16 May - 20:23 (2016)    Post subject: Belgicismes involontaires chez Hergé Reply with quote

Oui, très intéressant !
________________________
Boum Dong Dong-Long Bing Loiseau.
Spécialiste en antiquités tibétaines.
Back to top
Haddock
Vieil ami du capitaine
Vieil ami du capitaine

Offline

Joined: 20 Oct 2011
Posts: 2,341
Emploi: Marin
Localisation: Marseille
Pays: France
Région: Provence-Alpes-Côte-d'Azur
Masculin

PostPosted: Sun 5 Jun - 15:58 (2016)    Post subject: Re: Belgicismes involontaires chez Hergé Reply with quote

goz7 wrote:
On sait que l'œuvre d'Hergé est truffée de belgicismes volontairement cachés, par exemple dans les langues syldave et Arumbaya (quoiqu'en l'occurrence, il s'agit plutôt de dialecte bruxellois que de belgicismes, mais c'est un détail).
Mais il s'y trouve également des belgicismes involontaires, ou qu'on peut supposer tels. Un exemple : dans les versions anciennes de Tintin au Pays de l'Or Noir, Tintin découvre chez le Docteur Muller une "farde", mot utiisé en Belgique pour désigner une chemise, dans le sens "porte-documents" :

Et non, les débutants du Sud de la Loire ne le savent pas forcément, et ils te remercient !!! Okay
________________________
©Hergé/Moulinsart 2016
Back to top
Contenu Sponsorisé






PostPosted: Today at 07:45 (2019)    Post subject: Belgicismes involontaires chez Hergé

Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Les Aventures de Tintin Forum Index -> Autour de Tintin -> Divers All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
Jump to:  

Index | Create free forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

TOUS DROITS RESERVES Les Aventures de Tintin / le forum des tintinophiles
© 2009-2012 Les Aventures de Tintin / le forum des tintinophiles.
Forum non-officiel sur les aventures de Tintin.
Tintin est une marque déposée © Hergé / Moulinsart 2012
Toutes les images incluses dans ces pages sont la propriété exclusive de leurs auteurs, ayant droits et/ou éditeurs.
Elles ne sont ici qu'a titre de réference ou d'illustration. Si les propriétaires le désirent, elles seront retirées immédiatement.