Les Aventures de Tintin Forum Index


 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Haddock change de costume au long de l'album
Goto page: <  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    Les Aventures de Tintin Forum Index -> Hergé et son oeuvre -> Les Aventures de Tintin -> La série des albums -> Les Bijoux de la Castafiore
Previous topic :: Next topic  
Author Message
Sonia
Aide de camp du Général Alcazar
Aide de camp du Général Alcazar

Offline

Joined: 18 Jan 2012
Posts: 1,592
Pays: Canada
Région: Québec
Féminin

PostPosted: Tue 18 Sep - 00:20 (2012)    Post subject: Haddock change de costume au long de l'album Reply with quote

PublicitéSupprimer les publicités ?
Haddock wrote:
Je pense que "peignure" signifie coiffure Shocked J'adore !!! Vive le Québec...LIBRE !!!
(Charles de Gaulle)




Effectivement Haddock, tu as bien trouvé fou rire  "Peignure" est une expression québécoise qui signifie surtout une façon de placer ses cheveux, qui est moins sophistiquée que "coiffure", mais plus sophistiqué que "arrangure" ou "amanchure".  Smile   "Coiffure", c'est plus élaboré que "peignure", car ça implique une coupe de cheveux plus recherchée que simplement couper, puis une façon de les placer ensuite, parfois et même souvent avec des produits coiffants. ça c'est "coiffure" selon ma perception québécoise personnelle en tout cas.   Very Happy

Tandis que "peignure" au Québec, c'est davantage une coupe de cheveux "lavé-peigné-porté" mais qui a quand même un style particulier. Une peignure va au-delà de seulement laver et sécher les cheveux, c'est la façon de les peigner pour faire le genre qu'on veut, mais ça ne doit pas demander du travail de coiffure par la suite! Mr. Green  Grosse nuance entre "peignure" et "coiffure", le travail que ça demande  Laughing    Autrement dit, une "peignure", c'est à peu près entre "coupe de cheveux" et "coiffure" en matière de degré de travail à faire avec les cheveux par la suite. Mr. Green

La coupe de cheveux de Tintin n'est pas une "peignure" car il n'a probablement même pas besoin de les peigner tellement ils sont courts. Mr. Green  Par contre, sa houppe est peut-être une "coiffure" à moins que ça tienne naturellement comme ça, car on ne l'a jamais vu prendre une brosse ou un gel coiffant pour la faire si bien tenir ainsi malgré toutes ses acrobaties beau temps mauvais temps! fou rire  
Back to top
Sonia
Aide de camp du Général Alcazar
Aide de camp du Général Alcazar

Offline

Joined: 18 Jan 2012
Posts: 1,592
Pays: Canada
Région: Québec
Féminin

PostPosted: Tue 18 Sep - 00:36 (2012)    Post subject: Haddock change de costume au long de l'album Reply with quote

monsieur Li wrote:
archibald wrote:
tu veux parler de la première vignette qui a été découpée en deux ? Question

Okay Découpée en deux et rafistolé dans l'autre sens, Nestor venant avant Haddock. Dans l'album, il ne reste aucun détail permettant de penser que ces deux vignettes ont un jour été une vignette unique.


Sur cette vignette où on voit Nestor et Haddock, le papier semble en effet avoir été froissé, plissé, ou même peut-être un peu déchiré entre Haddock et Nestor sur cette page. Ce pli s'étend d'ailleurs jusqu'à une vignette en dessous, celle ou Séraphin Lampion parle au téléphone. Je vais regarder dans mon album à la maison pour comparer cette page avec la séquence que vous montrez ici, et avec ce que vous dites tous les deux, Archibald et M. Li. Okay
Back to top
Sonia
Aide de camp du Général Alcazar
Aide de camp du Général Alcazar

Offline

Joined: 18 Jan 2012
Posts: 1,592
Pays: Canada
Région: Québec
Féminin

PostPosted: Tue 18 Sep - 00:49 (2012)    Post subject: Haddock change de costume au long de l'album Reply with quote

Simonie wrote:
Haddock wrote:
Simonie wrote:
Haddock wrote:
Je pense que "peignure" signifie coiffure Shocked J'adore !!! Vive le Québec...LIBRE !!!(Charles de Gaulle)






Il a même rajouter "Vive le Québec Français !" ... Mr. Green



J'ai fait une faute de français ou bien ?"Il a même rajouter" fou rire


Nan, j'essayais de parler Québécois Mr. Green En fait, j'ai fait une faute d'inattention !



On dit effectivement parfois "rajouter" au Québec plutôt que "ajouter". fou rire

Mais attention là! Mr. Green  "Ajouter" et "rajouter", ce n'est pas tout à fait la même chose, comme "peignure" et "coiffure"! fou rire  Si vous placer une cuillère à thé de sucre dans votre café, vous ajouter du sucre. Si vous en placer 2 ou plus, vous en "rajoutez".   Au Québec quand on dit "rajouter", ça veut dire "en mettre un peu plus que nécessaire, exagérer un peu. Wink   Exemple quand on aime bien raconter des anecdotes et qu'on ajoute des faits plus ou moins imaginaires à l'histoire, qu'on aime exagérer, ou y mettre beaucoup de détails et d'émotions, on dit "Tiens, tu en rajoute là." Wink   En rajouter à une histoire, c'est la raconter de façon plus colorée, plus imagé, c'est la raconter dans les détails et avec émotions, plutôt que seulement dire les faits.  Un de nos héros qui Québec qui en rajoutait quand il racontait des histoires, c'était le capitaine Bonhomme, un personnage très populaire ici dans une émission familiale des années 70.  C'était un exemple typique pour dire l'expression qu'il en "rajoutait" et les Québécois aimaient bien ça!     Bravo


Dommage qu'on n'entend pas très bien, mais ce vidéo vous donne une idée du personnage, quand il en rajoute. Smile Au début, il dit "Vous me connaissez, je ne suis pas le genre à vous raconter des histoires" puis à la minute 1:45 par exemple, il dit que sur son bateau, il a chargé à lui tout seul 650 "boîtes de charbon" ou "balles de chaton", je n'entend pas bien ce qu'il dit, mais il en rajoutait toujours comme ça. Smile Ce n'est qu'un début à ses histoires d'ailleurs. et c'était encore plus drôle quand il apportait des dessins avec ses histoires, ce qu'il faisait souvent. De bons souvenirs de mon enfance, tout le monde aimait le capitaine Bonhomme, un bon vieux personnage typique de chez nous qui en rajoutait...! Okay   Mr. Green
http://www.youtube.com/watch?v=Jxw5TF-AMP8&playnext=1&list=PL674985…
Back to top
Sonia
Aide de camp du Général Alcazar
Aide de camp du Général Alcazar

Offline

Joined: 18 Jan 2012
Posts: 1,592
Pays: Canada
Région: Québec
Féminin

PostPosted: Tue 18 Sep - 01:16 (2012)    Post subject: Haddock change de costume au long de l'album Reply with quote

monsieur Li wrote:
Sonia wrote:
J'avais remarqué aussi que dans ''Les bijoux...'', le capitaine change de costume et même de peignure beaucoup plus souvent qu'à l'habitude, où on le voit presque toujours avec son costume de marin.  Very Happy Peut-être qu'avec Bianca qui change de robes un grand nombre de fois dans ''Les bijoux...'', il a voulu lui montrer que cela ne faisait pas d'elle la châtelaine de la place, que c'est lui le châtelain, et qu'il devait lui faire une certaine compétition...! Mr. Green




On peut citer aussi les sept boules de cristal, où ces différentes transformations sont assez spectaculaires Mr. Green





Ils changent souvent de costumes dans les 7 boules à part les fois où ils n'ont pas eu le choix, exemple le costume de suppliciées quand ils sont amenés sur le bûcher? Je vais essayer de calculer le nombre de changements de costumes dans les 2 albums pour comparer. Mr. Green   Merci de l'observation M. Li. Okay
Back to top
monsieur Li
Patron du Lotus bleu
Patron du Lotus bleu

Offline

Joined: 21 May 2010
Posts: 5,402
Emploi: écornifleur à roulettes
Localisation: chez les fils du Dragon
Pays: France
Masculin Sagittaire (22nov-21déc)

PostPosted: Tue 18 Sep - 05:11 (2012)    Post subject: Haddock change de costume au long de l'album Reply with quote

Il me semble que les sept boules de cristal est l'album où il change le plus de costume : on le voit avec un costume d'équitation (très laid Mr. Green ), un costume de gala pour aller au music-hall, un manteau par dessus le costume de gala (dans une case, alors qu'il rentre après s'être ridiculisé), un costume de châtelain quand Tintin revient le voir juste après la malédiction de monsieur Hornet, un pyjama chez monsieur Bergamotte, le même avec une robe de chambre, alors qu'il attend des nouvelles de Tryphon qui a été enlevé, et enfin, son célèbre costume de marin dès qu'il apprend qu'on a retrouvé l'auto des ravisseurs.

A vérifier, j'en ai peut-être oublié, puisque je les cite de tête.
Pour le moment, je dénombre 7 costumes différents dans cette aventure... Un rapport avec les sept boules du titre ? Mr. Green

Sinon, pour ce qui est de la qualité des images, c'est vrai que certaines sont très abîmée. Les bijoux de la castafiore, sur le site bellier.org, est l'une de celle qui a le plus souffert du vieillissement Confused Les pages ont été abîmée et les scans ne sont pas toujours très beaux. M
________________________

©Hergé/Moulinsart 2010

Back to top
KH-OZD
Assureur chez Mondass
Assureur chez Mondass

Offline

Joined: 20 Jan 2012
Posts: 56
Localisation: Bruxelles
Pays: Belgique
Région: Bruxelles-capitale
Masculin

PostPosted: Sat 22 Sep - 15:18 (2012)    Post subject: Re: Haddock change de costume au long de l'album Reply with quote

Perle wrote:
J'avais remarqué que le capitaine changeait de vêtements plusieurs fois dans les bijoux.Vous allez me dire c'est normal ça ferait crade sinon Mr. Green

mais vu que Hergé dessine la plupart du temps Haddock habillé en marin, pourquoi à votre avis dans cet album, changerait-il de costume régulièrement alors qu'il reste au château ?
remarque : dans les 7 boules de cristal , il s'habillait en châtelain et portait des bottes et une cravache pour faire du cheval.

Est-ce que c'est juste comme ça (pour faire joli^^) ou y'a t'il une raison particulière ?

J'avais pensé que c'était pour faire bien, pour être plus accueillant pour les "invités" mais ce n'est pas ça puisque il change de costume seulement quelques jours après.

Qu'en pensez-vous ?


je pense qu'il réagit à une remarque de la Castafiore, page 22:





Et il remet son costume habituel après le départ de celle-ci
Back to top
Sonia
Aide de camp du Général Alcazar
Aide de camp du Général Alcazar

Offline

Joined: 18 Jan 2012
Posts: 1,592
Pays: Canada
Région: Québec
Féminin

PostPosted: Fri 28 Sep - 01:18 (2012)    Post subject: Re: Haddock change de costume au long de l'album Reply with quote

KH-OZD wrote:
Perle wrote:
J'avais remarqué que le capitaine changeait de vêtements plusieurs fois dans les bijoux.Vous allez me dire c'est normal ça ferait crade sinon Mr. Green

mais vu que Hergé dessine la plupart du temps Haddock habillé en marin, pourquoi à votre avis dans cet album, changerait-il de costume régulièrement alors qu'il reste au château ?
remarque : dans les 7 boules de cristal , il s'habillait en châtelain et portait des bottes et une cravache pour faire du cheval.

Est-ce que c'est juste comme ça (pour faire joli^^) ou y'a t'il une raison particulière ?

J'avais pensé que c'était pour faire bien, pour être plus accueillant pour les "invités" mais ce n'est pas ça puisque il change de costume seulement quelques jours après.

Qu'en pensez-vous ?


je pense qu'il réagit à une remarque de la Castafiore, page 22:




Et il remet son costume habituel après le départ de celle-ci


C'est ce qu'il m'a semblé aussi. Okay Et ça lui arrive quand même parfois d'être plus élégant, même s'il revient toujours tôt ou tard à son bon vieux costume marin! Laughing
Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Les Aventures de Tintin Forum Index -> Hergé et son oeuvre -> Les Aventures de Tintin -> La série des albums -> Les Bijoux de la Castafiore All times are GMT + 1 Hour
Goto page: <  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  

Index | Create free forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Cookies | Charte | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

TOUS DROITS RESERVES Les Aventures de Tintin / le forum des tintinophiles
© 2009-2012 Les Aventures de Tintin / le forum des tintinophiles.
Forum non-officiel sur les aventures de Tintin.
Tintin est une marque déposée © Hergé / Moulinsart 2012
Toutes les images incluses dans ces pages sont la propriété exclusive de leurs auteurs, ayant droits et/ou éditeurs.
Elles ne sont ici qu'a titre de réference ou d'illustration. Si les propriétaires le désirent, elles seront retirées immédiatement.