Les Aventures de Tintin Forum Index


 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22)

 
Post new topic   Reply to topic    Les Aventures de Tintin Forum Index -> Hergé et son oeuvre -> Les Aventures de Tintin -> La série des albums -> Tintin au Pays de l'Or Noir
Previous topic :: Next topic  
Author Message
Groom
Cavalier de l'émir
Cavalier de l'émir

Offline

Joined: 24 Nov 2019
Posts: 351
Localisation: ailleurs à présent
Pays: France
Région: Provence-Alpes-Côte-d'Azur
Masculin Lion (24juil-23aoû)

PostPosted: Fri 13 Dec - 00:52 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

PublicitéSupprimer les publicités ?
bonjour à tous,

On sait qu'Hergé a initialement écrit des phrases en arabe qui ne veulent rien dire, notamment sur la couverture, avant de les corriger ultérieurement.
Ainsi page 22, lorsque Dupont se fait lourdement incendier après avoir donné un coup de pied au derrière d'un Musulman en prière.
Voici les paroles originales :

©Hergé/Moulinsart 2009


Et voici la même case quelques années plus tard :

©Hergé/Moulinsart 2009


On remarque que les phrases ne sont pas identiques. Aussi, ai-je demandé à l'une de mes collègues de travail algérienne de bien vouloir me les traduire. Voici sa réponse : 
- dans la première case, il s'agit simplement de quelques lettres de l'alphabet arabe dans le désordre (comme si on disait en Français : c - z - g - i - p - m - d - n, etc.). On remarque d'ailleurs que les lettres ne sont pas attachées entre elles.
- dans la seconde, la phrase a bien un sens et colle avec le contexte. Celui qui a été "dérangé" durant sa prière dit : "Arrête-toi ! Tu n'es qu'un connard, un salaud. Je vais te casser la gueule (littéralement "la tête")".

Je ne sais pas si cela avait déjà été abordé sur le forum, auquel cas, veuillez m'excuser.

Cordialement,
Groom
Following members like this message:
Indy_Yan (13/12/19)


Last edited by Groom on Fri 13 Dec - 11:40 (2019); edited 2 times in total
Back to top
Groom
Cavalier de l'émir
Cavalier de l'émir

Offline

Joined: 24 Nov 2019
Posts: 351
Localisation: ailleurs à présent
Pays: France
Région: Provence-Alpes-Côte-d'Azur
Masculin Lion (24juil-23aoû)

PostPosted: Fri 13 Dec - 01:07 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

Pour la petite histoire, juste après des collègues de travail nous ont rejoints : une Marocaine, une Sénégalaise suivies d'un Européen converti à l'islam. J'ai été curieux de voir leur réaction à la vue de la scène de Dupont bottant les fesses. Bien entendu, ils l'ont mal pris et ont été choqués. Comme de surcroît mon collègue converti est un Noir, il s'est souvenu de la polémique de Tintin au Congo : "Hergé est raciste", m'a-t-il dit.
Je n'ai pas cherché à le contredire.
Back to top
TonnerDeBrest
Administrateur
Administrateur

Online

Joined: 24 Apr 2014
Posts: 7,325
Pays: France
Région: Languedoc-Roussillon
Masculin Cancer (21juin-23juil) 鼠 Rat

PostPosted: Fri 13 Dec - 06:56 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

Il y a tout un tas d'autres vignettes où celui qui se fait pied-au-culter est un "bon blanc bien catholique"...
Sur un plan plus technique, Groom, tes images sont un peu grandes (cf.: http://www.forum-tintinophile.com/t5935-La-dimension-des-images.htm). Merci de les réduire ou de les mettre sous spoiler (dans ton cas, il vaudrait mieux les réduire, cela faciliterait la lecture comparative des deux versions).
________________________
© Hergé / Moulinsart 1907-2020
--> Collection de TonnerDeBrest
Back to top
Groom
Cavalier de l'émir
Cavalier de l'émir

Offline

Joined: 24 Nov 2019
Posts: 351
Localisation: ailleurs à présent
Pays: France
Région: Provence-Alpes-Côte-d'Azur
Masculin Lion (24juil-23aoû)

PostPosted: Fri 13 Dec - 11:41 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

oups ! désolé  Neutral
Voilà qui est corrigé à présent.


Cordialement,
Groom
Back to top
TonnerDeBrest
Administrateur
Administrateur

Online

Joined: 24 Apr 2014
Posts: 7,325
Pays: France
Région: Languedoc-Roussillon
Masculin Cancer (21juin-23juil) 鼠 Rat

PostPosted: Fri 13 Dec - 12:51 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

Merci (dommage toutefois d'avoir, cette fois, un peu trop réduit ! Laughing )
________________________
© Hergé / Moulinsart 1907-2020
--> Collection de TonnerDeBrest
Back to top
Groom
Cavalier de l'émir
Cavalier de l'émir

Offline

Joined: 24 Nov 2019
Posts: 351
Localisation: ailleurs à présent
Pays: France
Région: Provence-Alpes-Côte-d'Azur
Masculin Lion (24juil-23aoû)

PostPosted: Fri 13 Dec - 13:55 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

ben oui, je sais, je préférais avant.
Lorsque j'ai envoyé les fichiers sur le serveur, on ne m'a proposé que deux formats : le (trop) grand que tu m'as conseillé d'enlever ; et le (trop) petit qui, pour le coup, est en effet trop petit car on ne voit pas grand'chose.
Tant pis.
Back to top
TonnerDeBrest
Administrateur
Administrateur

Online

Joined: 24 Apr 2014
Posts: 7,325
Pays: France
Région: Languedoc-Roussillon
Masculin Cancer (21juin-23juil) 鼠 Rat

PostPosted: Fri 13 Dec - 15:17 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

En fait, le plus efficace pour afficher les images exactement comme on le veut consiste à les mettre au format voulu AVANT de les intégrer dans le post.

Il suffit pour cela, sur son ordinateur, de charger l'image à redimensionner dans n'importe quel logiciel de retouche photo ou de dessin (sous Windows, "Paint" suffit pour cela) et d'activer la fonction de redimensionnement, en spécifiant la largeur ou la hauteur désirée en pixel (donc, par exemple, 600 à 800 de large pour nous). Ensuite, on n'a qu'à enregistrer le résultat et l'intégrer dans le message.

Je vais ajouter ces conseils au message de normes concernant la taille des images. Razz
________________________
© Hergé / Moulinsart 1907-2020
--> Collection de TonnerDeBrest
Back to top
Alhellas
Assistant du professeur Tournesol
Assistant du professeur Tournesol

Offline

Joined: 09 Jan 2016
Posts: 941
Emploi: Très Grandes Vacances
Localisation: Rhone Alpes Auvergne
Pays: France
Région: Rhône-Alpes
Masculin Bélier (21mar-19avr) 猪 Cochon

PostPosted: Fri 13 Dec - 17:15 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

TdB qui parlait de la taille des images, les voilà bien taillées cette fois ! Sans doute une coupe hivernal... fou rire


Quant au contenu des bulles, je suis étonné du vocabulaire employé : "Salaud", "co...ard",  ça vole bas ! Finalement je ne regrette pas qu'elles ne soit pas traduites, ces bulles... ça va quand même me faire bizarre quand je vais relire ce passage !
________________________
toujours barbu même pendant le déconfinement !
Back to top
Ranko
Habitant du château de Moulinsart
Habitant du château de Moulinsart

Offline

Joined: 17 Sep 2011
Posts: 3,187
Emploi: gorille
Pays: France
Région: Provence-Alpes-Côte-d'Azur
Masculin

PostPosted: Fri 13 Dec - 17:30 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

Il y a un site qui répertorie toutes les bulles et diverses inscriptions dans les cases en langues étrangères.
Et en donne la traduction :

http://www.gorianet.it/tintin/langues1.htm

La traduction de la page 22 serait "Arrête-toi, peureux, maudit, je vais te casser la tête !'"

Si je me souviens bien, un livre a aussi été édité il y a quelques années avec le même contenu.
Le nom du bouquin ne me revient pas, mais on a du en parler sur le forum
Following members like this message:
TonnerDeBrest (13/12/19), ARCHI BOLD (13/12/19), Indy_Yan (14/12/19)
Back to top
ARCHI BOLD
Habitant du château de Moulinsart
Habitant du château de Moulinsart

Offline

Joined: 17 Dec 2014
Posts: 3,876
Localisation: À la cambrousse
Pays: France
Région: Bourgogne
Masculin

PostPosted: Fri 13 Dec - 18:52 (2019)    Post subject: http://www.forum-tintinophile.com/t6892-Ce-qui-se-dit-aux-Dupondt-en-arabe-p-22.htm Reply with quote

Ce serait-y pas ça par hasard? http://www.forum-tintinophile.com/t5013-Tintin-et-les-Arabes.htm
________________________
J'sais pas, vous…. mais moi, je boycotte Amazon!
Collection d'Archi Bold…
Back to top
Ranko
Habitant du château de Moulinsart
Habitant du château de Moulinsart

Offline

Joined: 17 Sep 2011
Posts: 3,187
Emploi: gorille
Pays: France
Région: Provence-Alpes-Côte-d'Azur
Masculin

PostPosted: Fri 13 Dec - 19:00 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

Non, celui là ne me dit rien, il me semble que ça reprenait la totalité des langues réelles ou imaginaires dans les albums.
Following members like this message:
ARCHI BOLD (13/12/19)
Back to top
Groom
Cavalier de l'émir
Cavalier de l'émir

Offline

Joined: 24 Nov 2019
Posts: 351
Localisation: ailleurs à présent
Pays: France
Région: Provence-Alpes-Côte-d'Azur
Masculin Lion (24juil-23aoû)

PostPosted: Sat 14 Dec - 02:02 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

bonsoir à tous, 

Quote:
 Quant au contenu des bulles, je suis étonné du vocabulaire employé : "Salaud", "co...ard",  ça vole bas ! Finalement je ne regrette pas qu'elles ne soit pas traduites, ces bulles... ça va quand même me faire bizarre quand je vais relire ce passage !





Oui, j'avais été étonné de la traduction faite par ma collègue, laquelle traduction est un peu fausse du coup. Je lui avais pourtant demandé : "en es-tu certaine ?" Elle m'avait répondu affirmativement.
 
Quote:
 Il y a un site (http://www.gorianet.it/tintin/langues1.htm) qui répertorie toutes les bulles et diverses inscriptions dans les cases en langues étrangères. Et en donne la traduction qui serait "Arrête-toi, peureux, maudit, je vais te casser la tête !'"





 Ranko pour ce lien que je ne connaissais pas  Bravo . Du coup, je préfère, et de loin, la traduction qui en est donnée. Il est vrai que "salaud" et "connard", détonnaient quand même !! 
Sinon, c'était bien "tête" qu'elle avait lu mais "casser la gueule" me plaisait plus  Mort de Rire

Cordialement,
Groom
Back to top
Lomond Loch
Aide de camp du Général Alcazar
Aide de camp du Général Alcazar

Offline

Joined: 18 Nov 2011
Posts: 1,212
Emploi: Graisseur de matinées
Pays: Belgique
Région: Wallonie
Masculin Bélier (21mar-19avr) 鷄 Coq

PostPosted: Mon 16 Dec - 13:00 (2019)    Post subject: Ce qui se dit en arabe aux Dupondt (p. 22) Reply with quote

Ranko wrote:
Si je me souviens bien, un livre a aussi été édité il y a quelques années avec le même contenu.
Le nom du bouquin ne me revient pas, mais on a du en parler sur le forum



Très juste ! C'était "Les langues étrangères dans l'oeuvre d'Hergé", de Patrick Mérand. Un auteur assez prolifique : Pour ce qui est du registre "dans l'oeuvre d'Hergé", on lui doit aussi "La faune et la flore..", "Les arts et les sciences..", "Architecture, habitations et monuments...", "La mode, les costumes et les uniformes...", etc. etc.

Je n'ai que le bouquin sur les langues et pour ma part, j'estime qu'il ne vaut pas tripette. Bouquin incomplet et mal ficelé. On trouve bien plus d'infos sur Internet et notamment sur le site cité. Par exemple, dans ce petit bouquin, on nous traduit les dialogues en anglais, langue ultra-courante, mais pas un mot de l'arumbaya et du syldave ! Ce sont certes des langues imaginaires mais en fait, ce que disent les Arumbayas et les Syldaves a bien un sens car Hergé les fait parler le patois des Marolles (quartier populaire du centre de Bruxelles, pour ceux qui l'ignoreraient) mais en l'orthographiant de manière bizarre, de manière à le rendre plus "exotique". 
Following members like this message:
Ranko (16/12/19)
Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Les Aventures de Tintin Forum Index -> Hergé et son oeuvre -> Les Aventures de Tintin -> La série des albums -> Tintin au Pays de l'Or Noir All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
Jump to:  

Index | Create free forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Cookies | Charte | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

TOUS DROITS RESERVES Les Aventures de Tintin / le forum des tintinophiles
© 2009-2012 Les Aventures de Tintin / le forum des tintinophiles.
Forum non-officiel sur les aventures de Tintin.
Tintin est une marque déposée © Hergé / Moulinsart 2012
Toutes les images incluses dans ces pages sont la propriété exclusive de leurs auteurs, ayant droits et/ou éditeurs.
Elles ne sont ici qu'a titre de réference ou d'illustration. Si les propriétaires le désirent, elles seront retirées immédiatement.